很多客戶朋友在向翻譯公司咨詢翻譯服務時,往往會在簡單描述自己的項目需求后,第一時間咨詢如何收費的問題。由此可見,翻譯公司報價是人們比較關注的一點。那么,翻譯公司如何收費?翻譯公司收費標準是什么呢?
一般翻譯公司報價會根據(jù)客戶的需求及翻譯資料的難易程度、專業(yè)要求、交稿時間等綜合因素,質量等級和翻譯收費標準會有所差別。同時,因翻譯類型的不同,如筆譯、口譯、商務派遣等和翻譯語種的不同,如英譯中、中譯韓等,翻譯價格也會有不同的判斷標準。海歷陽光翻譯會在保證翻譯質量的基礎上充分考慮客戶的利益,盡可能為客戶提供適合自身需求的優(yōu)惠方案,達到最大限度降低客戶成本。
首先,筆譯,即筆頭翻譯,用文字翻譯。筆譯翻譯公司報價是根據(jù)千字中文字數(shù)來統(tǒng)計的,翻譯價格因不同語種、不同級別而異。筆譯翻譯公司報價等級一般分為參考級翻譯、專業(yè)級翻譯和出版級翻譯,之所以會有區(qū)分是因稿件的實際難度和客戶的實際需求來決定的。
翻譯公司的筆譯報價:
不同的翻譯等級與適合領域
1、閱讀級
文件用途:閱讀性文件的理解、個人參考
文件類型:書信、郵件、文章、網(wǎng)站大致內容的閱讀
2、商務級
文件用途:個人或公司商務資料文件
文件類型:合同標書、簡歷、移民等常見商務文件等
3、高級商務級
文件用途:專業(yè)難度稍高,高層或者外國客戶看
文件類型:產(chǎn)品說明、石油化工、機械等專業(yè)領域,專業(yè)詞匯較多
4、專業(yè)級
文件用途:專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強的文件
文件類型:宣傳、技術手冊,使用說明書等
5、出版級
文件用途:國外SCI、EI期刊投稿,出版的專業(yè)書籍
文件類型:書籍以及需要發(fā)表的論文
簡單的說,閱讀級一般不用于任何公共邊場合或商業(yè)往來,僅供個人或企業(yè)內部參考,大部分科技領域的文件都屬于商務級,出版級別主要用于出版、發(fā)行。如果是小件類,比如公證書、證書、成績單、營業(yè)執(zhí)照、戶口本、駕駛證等各類基本件,則按份收費;如果是公示語、菜單類按條收費,聽譯類,則按分鐘計費。
另外,筆譯翻譯公司報價字數(shù)統(tǒng)計方法為:字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數(shù)統(tǒng)計"-"字符數(shù),不計空格"顯示的數(shù)字。加急稿件的收費標準按千字增收20元左右,我公司將酌情收取。、
翻譯公司的口譯報價
口譯,又稱傳譯,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯??谧g分為同聲傳譯、交替?zhèn)髯g和普通商務口譯。海歷陽光翻譯所提供的口譯服務一般包括生活陪同、技術陪同、商務談判、會議交傳、同傳、外派、電話口譯、主持和配音。
通常,口譯人員工作時間為8小時/天/人,超出部分需按小時收取相應的加班費用,不足4小時按照半天算,常規(guī)工作時間為早9:00-晚5:00。如需外埠出差,客戶負責翻譯的食宿、差旅費用;其中,駐外口譯不包括交傳、同傳性質。而配音和電話口譯計價單位為:元/每分鐘;同傳和主持計價單位為:元/每場/每人。
以上以常見的筆譯報價和口譯報價為主,是一種比較常規(guī)的翻譯公司收費標準,如遇不同的語種,翻譯公司報價又會有所變化。
如果需要了解北京海歷陽光翻譯公司的翻譯報價,請致電海歷陽光翻譯公司客服電話400-666-9109.我們將根據(jù)您所需要的翻譯語種、文件的專業(yè)領域、文件格式、文件數(shù)量、提交時間等因素,和您一起定制一個合理的翻譯報價。