黑人与饥渴少妇在线,极品美女叫男人玩一区二区,大香蕉五月婷,刘钥1区二区三区

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
多媒體翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯領域

現(xiàn)在通訊設備的不斷進步,人們獲取外界咨詢的方式也越來越便利和高效,對于翻譯行業(yè)也是同樣如此,從傳統(tǒng)的筆譯、口譯,再到現(xiàn)在的視頻翻譯、音頻翻譯,這些都在見證者科技的發(fā)展給人們的生活和工作都帶來了怎樣的變化。而今天小編就將為大家介紹一下,一家多媒體翻譯公司承接的業(yè)務都有哪些,以便于大家在需要處理此類業(yè)務的時候更有針對性的去挑選。

   其實所謂的多媒體翻譯是屬于本地化翻譯的一個下屬分類,包含的內(nèi)容比較多,除去視頻翻譯和音頻翻譯以外,還可以細化到屏幕的文本以及配音的文本翻譯,錄音甚至包括產(chǎn)品的后期制作,這些都是屬于多媒體翻譯公司的承接業(yè)務范疇。


多媒體翻譯配音服務范圍

  多媒體翻譯音像聽譯服務:將音頻轉(zhuǎn)換為文字,且翻譯成目標語言的服務。包括:聽譯、聽審、翻譯、校對;譯員提交書面中外對照譯稿(單獨聽譯報價)。

  多媒體翻譯配音服務:提供學生配音員、專業(yè)配音員、外籍配音員三種級別配音服務,不同人員配音服務價格不同并一起加收配音設備使用費用。

  多媒體字幕翻譯服務:為視頻文件添加字幕。

  多媒體電影電視劇劇本翻譯:為國外進口影視劇進行字幕翻譯,為出口國外的影視劇進行字幕翻譯。

多媒體翻譯步驟

  1  將多媒體中的視頻音頻提取出來。聽寫視頻中的源文,由我公司專業(yè)的多媒體翻譯譯員完成,這樣可以保障不會出現(xiàn)漏聽,錯聽。如果原語音的背景噪音很大,我們會使用專門軟件處理噪音。

  2  加時間軸,所謂加時間軸,就是記錄從幾分幾秒到幾分幾秒,片中的人物說了什么話。我們一般精確到千分之一秒。這樣就得到了帶時間軸的源文字幕腳本。

  3  翻譯字幕腳本,是由專門字幕翻譯人員完成,因為字幕翻譯不同于其他翻譯,屏幕大小有限,字幕的顯示時間有限,我們須在有限的時間與屏幕寬度內(nèi)將說話者的意思清楚表達出來,而且讓觀眾一看就懂,對字幕翻譯者的水平要求相當高。隨后是所翻譯字幕的校對,由另一個譯員完成。

  4  然后提交給技術人員,按客戶要求轉(zhuǎn)成內(nèi)嵌字幕或外掛字幕,并壓制為多媒體格式。這一步對機器的性能要求很高。多媒體原菜單是英文的,所以需要技術人員制做中文多媒體菜單。

  5  如果客戶提出有任何附加的技術要求,如加轉(zhuǎn)場效果,多媒體循環(huán)播放等,我們也一并做在多媒體中。 交給客戶審閱,如有任何問題,我們及時修正。




日本少妇中出内射| 黑人巨大解禁日本人妻视频| 大香蕉伊人在线成人视频| 欧美黄片孕妇一级免费| 中文字幕一区2019| 福利视频第二| 亚欧无码中文字幕久久| 无码在线熟| 日本在线资源免费观看| 91国产在线| 久久精品电影亚洲区| 激情另类欧美综合| 日本欧美国产二区三区| 久久久美女精品综合| 中日韩欧美日韩精品| 日韩特A黄| 经典无码中文字幕| 国内外成人在线观看| 成人一二三| 天天切射一区| 久久片免费看| 亚洲情色片网站| 天天射日日插| 国产欧美日韩综合在线搜索| 久久视频精品在这里播放95| 欧美日韩狠狠玩| 五月天成人三级| 干干射射射亚州AV| 成人精品久久久日韩| 特级性爱毛片| 东京热无码毛片一区二区| 亚洲免费高清无码| 深爱亚洲成人五月婷婷丁香| 日韩老熟妇激情视频| 欧美另类熟妇久久久| 日韩精华一区二区| 国产不卡在线成人精品| 欧美资源一区| www.色日本| 蜜臀操逼在线| 好吊超这里只有精品|