醫(yī)學(xué)文件翻譯服務(wù)-醫(yī)學(xué)文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?醫(yī)學(xué)文件翻譯是醫(yī)學(xué)翻譯工作中較常見的一種翻譯題材,醫(yī)學(xué)文件翻譯對(duì)于譯員的專業(yè)水平要求很高,所以翻譯醫(yī)學(xué)文件的費(fèi)用相對(duì)于其他類型的資料來(lái)說(shuō)會(huì)高一些,很多客戶在有醫(yī)學(xué)文件翻譯時(shí)在咨詢翻譯公司首先會(huì)問(wèn)到醫(yī)學(xué)文件翻譯怎么收費(fèi)?哪么就來(lái)看下海歷陽(yáng)光翻譯公司的醫(yī)學(xué)文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
醫(yī)學(xué)文件翻譯服務(wù)-醫(yī)學(xué)文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
海歷陽(yáng)光醫(yī)學(xué)文件翻譯優(yōu)勢(shì)
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),海歷陽(yáng)光翻譯針可以為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量醫(yī)學(xué)文件翻譯服務(wù),完美解決企業(yè)語(yǔ)言障礙的難題。同時(shí)匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深譯員,我司還專門建立資料術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來(lái)的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來(lái)會(huì)更加地得心應(yīng)手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽(yáng)光翻譯公司的資料翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯文件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。海歷陽(yáng)光翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
3、保密性好,海歷陽(yáng)光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對(duì)安全。
4、完善售后,海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
醫(yī)學(xué)文件翻譯在實(shí)際翻譯過(guò)程中有著不同的難度,所選擇的翻譯質(zhì)量和流程也會(huì)有所不同,這也導(dǎo)致不同的醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目會(huì)有不同的收費(fèi)。醫(yī)學(xué)文件翻譯多少錢?目前海歷陽(yáng)光翻譯正常情況下是按需要翻譯的稿件內(nèi)容、翻譯語(yǔ)種、專業(yè)程度等來(lái)綜合定價(jià)格,然后根據(jù)論文的字?jǐn)?shù)按照千字為單位來(lái)收費(fèi),統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)方法是按照《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。一般的醫(yī)學(xué)文件翻譯價(jià)格是200元/千字起,具體的醫(yī)學(xué)文件翻譯有專業(yè)客服人員進(jìn)行評(píng)估后才能給出具體的翻譯價(jià)格。
影響醫(yī)學(xué)文件翻譯收費(fèi)因素
1.涉及語(yǔ)種不同,英文、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等語(yǔ)種在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)使用的人群比較多,這類語(yǔ)言的翻譯價(jià)格相對(duì)低一些,但是在各類翻譯公司中諸如:西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)言的專業(yè)人才較為稀缺,如果你需要一名具備特殊外國(guó)人或返回者資格的譯員,所以收費(fèi)基本上在每千字300元到600元之間,具體費(fèi)用還需要考慮醫(yī)學(xué)文件的難度。
2.考慮排版,對(duì)于大部分翻譯公司說(shuō),他們提供的翻譯醫(yī)學(xué)文件一般都打得井井有條,排版簡(jiǎn)潔,或采用原版風(fēng)格,此類內(nèi)容是不收費(fèi)的;但是如果有特殊的排版需求則會(huì)收取一定費(fèi)用。
3.考慮交稿時(shí)間,對(duì)于醫(yī)學(xué)文件翻譯的報(bào)價(jià),翻譯公司是按照正常交稿時(shí)間報(bào)價(jià),當(dāng)客戶需要加急翻譯的時(shí),最終會(huì)收取部分的加急費(fèi)用,費(fèi)用可以雙方溝通。
醫(yī)學(xué)文件翻譯售后保障
海歷陽(yáng)光翻譯公司自成立以來(lái)對(duì)售后服務(wù)越來(lái)越看重,采用純?nèi)斯しg模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
如有醫(yī)學(xué)文件翻需要翻譯可以找海歷陽(yáng)光翻譯,我司是國(guó)內(nèi)專業(yè)具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),會(huì)根據(jù)客戶文件專業(yè)性和難易度成立專業(yè)的翻譯項(xiàng)目組,對(duì)要翻譯文件做定性分析,嚴(yán)格控制翻譯進(jìn)度,保障文件翻譯的專業(yè)性與質(zhì)量。遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,如果您想了解具體的醫(yī)學(xué)文件翻譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-666-9109了解服務(wù)詳情。海歷陽(yáng)光翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!