黑人熟女,人妻中文字,欧美另类一区,日韩精品无码成人专区

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
產(chǎn)品說明書翻譯多少錢?海歷陽光翻譯公司 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識

產(chǎn)品說明書翻譯多少錢?產(chǎn)品說明書是指以文體的方式對某產(chǎn)品進(jìn)行相對的詳細(xì)表述,使人認(rèn)識、了解到某產(chǎn)品。其基本特點有真實性、科學(xué)性、條理性、通俗性和實用性。產(chǎn)品說明書的結(jié)構(gòu)通常由標(biāo)題、正文和落款三個部分構(gòu)成。正文是產(chǎn)品說明書的主題、核心部分。在翻譯行業(yè)不論翻譯到什么語言的說明書,都是按照字?jǐn)?shù)來收費(fèi)的,這也是翻譯行業(yè)的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)。每個翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)可能有所不同,但是都是按照千字為單位來計費(fèi)的。說明書主要保證翻譯的精準(zhǔn)度,并且能夠通順閱讀即可,要求嚴(yán)格,那么產(chǎn)品說明書翻譯怎么收費(fèi)?下面來看下海歷陽光翻譯公司的產(chǎn)品說明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

 

電子產(chǎn)品.jpg

產(chǎn)品說明書翻譯多少錢?

 

產(chǎn)品說明書在傳遞基本產(chǎn)品信息的同時,還起到展現(xiàn)企業(yè)形象的作用,所以一份好的說明書也是一張企業(yè)的名片,海歷陽光翻譯公司根據(jù)以往說明書翻譯經(jīng)驗總結(jié)出產(chǎn)品說明書翻譯時要注意的事項。

 

1、相關(guān)的數(shù)據(jù)必須準(zhǔn)確無誤。數(shù)據(jù)的準(zhǔn)備非常重要,否則,對消費(fèi)者和使用者會起誤導(dǎo)作用。

 

2、產(chǎn)品的主要特點應(yīng)分條列出,起到一目了然的作用。

 

3、在說明書中應(yīng)當(dāng)特別注意的地方用特殊字體或大字字體翻譯出來,以引起特別的注意。

 

4、技術(shù)條件以及產(chǎn)品圖和原材料標(biāo)準(zhǔn)中的技術(shù)要求的翻譯。 不同于廣告的鼓動、勸說性語言,說明書應(yīng)本著對消費(fèi)者負(fù)責(zé)的態(tài)度,文字力求真實可靠,除介紹產(chǎn)品的優(yōu)點外,還須說明產(chǎn)品的弱點或相關(guān)的負(fù)面消息。

 

產(chǎn)品說明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

產(chǎn)品說明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是按照千字為單位進(jìn)行收費(fèi)的,根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn)一般按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字?jǐn)?shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(shù)(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。翻譯公司都是按照每千字收費(fèi)的,所以我們只需要計算好產(chǎn)品說明書的字?jǐn)?shù)就可以計算出具體的收費(fèi)情況,當(dāng)然一般都是按照字符收費(fèi),也就是說標(biāo)點符號也是要計算在費(fèi)用中的。但是產(chǎn)品說明書翻譯如果較后不足一千字,超過了500字就需要按照一千字的費(fèi)用計。

 

那么產(chǎn)品說明書翻譯千字多少錢?正常情況下產(chǎn)品說明書翻譯成英語是參考價格為180-300元/千字符數(shù),一些特殊的工程行業(yè),有很多詞匯都是不經(jīng)常會使用到的,那么費(fèi)用上也會提升,是需要專業(yè)能力比較強(qiáng)的翻譯人員才能夠完成的翻譯,需要高等翻譯來進(jìn)行產(chǎn)品說明書翻譯,費(fèi)用上肯定也是會提升不少。實際產(chǎn)品說明書翻譯價格以我司實時報價為準(zhǔn),因為我司也會根據(jù)實際的翻譯項目調(diào)整價格。翻譯量大可以有一定的優(yōu)惠,需雙方提前溝通協(xié)商。

 

產(chǎn)品說明書翻譯優(yōu)勢

1、專業(yè)團(tuán)隊,海歷陽光翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量產(chǎn)品說明書翻譯服務(wù),完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽(yù)。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運(yùn)用起來會更加地得心應(yīng)手。

 

2、質(zhì)量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時送交譯稿→對譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質(zhì)量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。

 

3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴(yán)格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。

 

4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。

 

以上是產(chǎn)品說明書翻譯多少錢的介紹,如果您需要翻譯產(chǎn)品說明書可以找海歷陽光翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的產(chǎn)品說明書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-666-9109了解服務(wù)詳情。海歷陽光翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!