黑人与饥渴少妇在线,极品美女叫男人玩一区二区,大香蕉五月婷,刘钥1区二区三区

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
論文摘要翻譯都需要注意哪些? 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯資訊

論文翻譯是指對進(jìn)行各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究和描述學(xué)術(shù)科研成果文章的翻譯,主要用于學(xué)習(xí)國外先進(jìn)成果、參加國際學(xué)術(shù)研討會,促進(jìn)中外學(xué)術(shù)文化交流。我們大學(xué)畢業(yè)都要經(jīng)歷寫畢業(yè)論文,所以今天我們樂文翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)進(jìn)行論文摘要翻譯需要注意哪些?

 

論文.jpg


一、論文摘要翻譯的內(nèi)容

  研究目的:研究背景、范圍、內(nèi)容、要解決的問題及解決這一問題的重要性及意義。

  研究方法:材料、手段和過程。

  研究結(jié)果:數(shù)據(jù)和分析。

  結(jié)論:主要結(jié)論、研究的價(jià)值和意義等。

 

二、論文摘要翻譯的難點(diǎn)

  1.要注意專業(yè)術(shù)語的翻譯。

  專業(yè)術(shù)語的語義具有嚴(yán)謹(jǐn)性和單一性的特點(diǎn),翻譯時(shí)一定要注意準(zhǔn)確、簡潔。

  2.要注意人稱和時(shí)態(tài),一般只用第三人稱和現(xiàn)在時(shí)。

  3.要注重邏輯性,透徹分析句子的深層結(jié)構(gòu)。

  首先要確定句子的主干,其次是句子其他成分之間的邏輯關(guān)系和邏輯順序,同時(shí)兼顧中英文的表述特點(diǎn)。

 

三、論文摘要翻譯的特點(diǎn)

  第一,文字精煉。摘要和原論文主要內(nèi)容相同,但是篇幅短小,使讀者對論文的主要信息有大致的了解,然而它又是獨(dú)立成篇的。

  第二,摘要只是論文內(nèi)容的客觀表達(dá),不能加注釋和評論,因此只能用第三人稱。

  第三,格式及語言規(guī)范。摘要的編寫要盡可能使用規(guī)范化的專業(yè)術(shù)語,避免使用非專業(yè)的語言以及非通用的符號、縮略語、生僻詞。

  第四,邏輯性強(qiáng),具有統(tǒng)一性和連貫性,句子結(jié)構(gòu)緊湊,修飾成分較多。

 

  以上就是海歷陽光翻譯公司論文摘要翻譯都需要注意哪些的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在論文摘要翻譯服務(wù)中的工作。如果您有論文摘要翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應(yīng)的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價(jià)格請咨詢在線客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。




日韩超清无码资源| 综合激情网婷婷在线尤物视频| 五月欧美日韩国产一区| 日本论理一区二区三区| 国产在线青青草| 中文字幕剧情一区二区三区四区五六| 亚洲久久天堂| 亚洲成在人视频在线观看| 亚洲青操| 小明中文字幕在线| 国产精品小视频大香蕉| 操逼黑人欧美| 激情精品久久| 开心色婷婷色五月天| 艹B视频日B视频国产在线观看| 国产久久了久免费视频| 白虎视频网站在鲍鱼线观看| 久久久日本动作电影| 加勒比一区六区六区| 日韩欧美另类国产日韩| xXxXxA毛片| 97夏同学午夜福利| 噜噜av一区二区| 天天日天天射天天插官网| 好吊牛免费视频| 色婷视频| 黄污精品美腿丝袜高跟网址| 一区二区久久久久久久免费视频| 亚洲高清三区二区一区| 五夜福利免费视频看看| 麻豆高清一区| 亚洲综合一区二区三区免费| 天天干天天干夜夜干| 久久亚洲日本免费高清一区不卡 | 情侣厨房后入视频| JKAV久久| 色综合精品一区二区三四区| 综合激情特黄| 五月天色婷婷av无码| 日本一区二区免费补卡| 99久久国产欧美精品一区|