財務(wù)報告是反映企業(yè)財務(wù)狀況和經(jīng)營成果的書面文件,包括資產(chǎn)負債表、利潤表、現(xiàn)金流量表、所有者權(quán)益變動表(新的會計準(zhǔn)則要求在年報中披露)、附表及會計報表附注和財務(wù)情況說明書。一般國際或區(qū)域會計準(zhǔn)則都對財務(wù)報告有專門的獨立準(zhǔn)則。"財務(wù)報告"從國際范圍來看是較通用的術(shù)語,但是在我國現(xiàn)行有關(guān)法律行政法規(guī)中使用的是"財務(wù)會計報告"術(shù)語。為了保持法規(guī)體系一致性?;緶?zhǔn)則仍然沒用"財務(wù)會計報告"術(shù)語,但同時又引入了"財務(wù)報告"術(shù)語,并指出"財務(wù)會計報告"又稱"財務(wù)報告",從而較好解決了立足國情與國際趨同的問題。
財務(wù)報告通常是公司每年生產(chǎn)的最重要文件-它為股東,分析師和其他相關(guān)方提供關(guān)鍵信息,但它也可以定義公司在行業(yè)內(nèi)的聲音。如果您希望覆蓋更多全球用戶,那么以多種語言提供您的財務(wù)報告是改善您的個人資料的好方法。
想要一份完美的財務(wù)報告翻譯,你需要注意哪些?
一、選擇一個高質(zhì)量的翻譯服務(wù)提供商
有些機構(gòu)承諾以低價設(shè)計吸引客戶,從而實現(xiàn)閃電般的周轉(zhuǎn)時間-但如果它看起來好得難以置信,那很可能是。
犧牲質(zhì)量永遠不值得,而且往往會導(dǎo)致問題進一步惡化。
十多年來,海歷陽光翻譯財務(wù)翻譯公司為各種客戶提供了高質(zhì)量的金融翻譯服務(wù)。
我們擁有一支由專業(yè)金融翻譯人員組成的核心團隊,他們已獲得年度報告和報告的批準(zhǔn)。
如果您的年度報告包含更廣泛的文本,例如對員工活動的描述,慈善/非營利活動或公司活動,我們將選擇適合處理文本各個方面的翻譯員。
您不想冒任何風(fēng)險,海歷陽光翻譯財務(wù)翻譯公司提供第二位母語人士的校對作為標(biāo)準(zhǔn),以確保我們的翻譯滿足您的所有要求。
二、提前計劃
財務(wù)報告的季節(jié)由納稅年度決定,截止日期通常很清晰,所以您不需要強調(diào)!
一旦您選擇了翻譯服務(wù)提供商,請?zhí)崆芭c他們討論您的需求。 即使估計的字數(shù)和時間框架,他們也可以與他們的專業(yè)翻譯人員保留容量。
如果事情一路延遲,定期與翻譯服務(wù)提供商溝通將確保事情順利進行。
三、明確你的風(fēng)格和術(shù)語要求
參考資料可確保您的翻譯提供商輕松掌握所有信息。
以前從未翻譯過您的財務(wù)報告? 提供術(shù)語表和樣式指南可確保翻譯反映貴公司的房屋風(fēng)格,并有助于避免查詢出現(xiàn),這可能會減慢翻譯過程。
一旦您的財務(wù)報告被翻譯完畢,海歷陽光翻譯公司可以使用復(fù)雜的翻譯軟件創(chuàng)建自定義術(shù)語庫,以確保術(shù)語一致,確保您以后的財務(wù)報告翻譯更加順暢!
以上就是海歷陽光翻譯公司就財務(wù)報告翻譯需要注意哪些的介紹, 希望能夠幫助您更好的了解對于翻譯公司在財務(wù)報告翻譯方面的工作。如果您有財務(wù)報告翻譯需求,海歷陽光可以為您提供相應(yīng)的解決方案,具體的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客服, 也可以聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。