韓語翻譯是用韓語來表達另一種語言或用另一種語言表達韓語的語言之間互相表達的活動。韓語翻譯既包括中譯韓也包括韓譯中、韓英互譯、韓日互譯以及韓語和其他語種的互譯。翻譯的原則都有:
信:思想的再構。對原作中所要表達的思想,盡可能如實把握。如前所述,它可以說是某種意義的再構,即:將一個思想再思考一次,但思考得更好。
達:語言的重述。用自己的語言盡可能如實地,甚至更通達地表達原作的意義,也就是譯者所把握到的原作的思想。
雅:風格的復制。不是風格的修飾,而是盡可能如實地復制原有的風格,無論它本來是雅是俗,是晦是明。
韓國與我國地綠很近,無論是貿易往來還是文化交流都非常頻繁,因此國內韓語翻譯需求也非常大,尤其是各類韓語文件的翻譯。很多個人及企事業(yè)單位都是通過翻譯公司來解決語言障礙,那么翻譯公司韓語翻譯文件價格是多少錢呢?下面可以和海歷陽光翻譯公司來了解一下韓語翻譯的費用標準。
韓語文件翻譯收費標準是什么?韓語翻譯文件價格是眼語言對、翻譯類型、專業(yè)性、字數(shù)、場合等有關,翻譯的項目不同價格也會不同。海歷陽光翻譯公司將翻譯等級劃分為標準級、專業(yè)級、出版級等不同級別,分別以文件用途、文件類型來初步判斷文件的價格區(qū)間,海歷陽光一般是根據(jù)稿件內容專業(yè)度及翻譯難度來進行綜合性報價。
韓語翻譯文件價格多少錢?我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,海歷陽光翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,以中文簡體翻譯成韓語為例,標準級的韓語翻譯文件價格為200元/千中文字符(不計空格)專業(yè)級的韓語翻譯文件價格為240元/千中文字符(不計空格出版級韓語翻譯文件價格為400元/千中文字符(不計空格)。
海歷陽光的韓語文件翻譯服務幾乎涵蓋所有行業(yè)領域,包括工程領域、交通建筑、水利水電、能原化工、制造、新聞傳媒、T軟件、生物醫(yī)藥、通訊電子、文學體育、社科文教、醫(yī)療衛(wèi)生、法律金融、地質礦產、食品、服飾等領域,我們可以提供合同協(xié)議、技術資料、產品資料、招投標文件、商務文件、圖書等資料的翻譯支持。
以上就是海歷陽光翻譯公司就韓語翻譯的原則及收費標準的介紹,如果您有韓語翻譯的需求請聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。