法語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)(法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、薩丁島方言、加泰羅尼亞語(yǔ)等)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)(羅馬尼亞語(yǔ)等)。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言之一?,F(xiàn)時(shí)全世界有8700萬(wàn)人把它作為母語(yǔ),以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟)。法國(guó)法語(yǔ)和加拿大法語(yǔ)是世界上兩大法語(yǔ)分支,它們之間有很大區(qū)別。
法語(yǔ)作為全球主要語(yǔ)言之一,擁有悠久的歷史與語(yǔ)言特點(diǎn)。無(wú)論是文化交流的深入還是經(jīng)貿(mào)往來(lái)的意加頻察,我國(guó)對(duì)于法語(yǔ)翻譯的服務(wù)需求持續(xù)増加,這里專業(yè)翻譯公司海歷陽(yáng)光翻譯就帯你了解法語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)與問(wèn)題,希望能夠?qū)δ阌兴鶐椭?/p>
1、法語(yǔ)是一種十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,法語(yǔ)的說(shuō)法一般都比較嚴(yán)謹(jǐn),這一點(diǎn)從語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)上就可以看出來(lái)法語(yǔ)的語(yǔ)序?qū)浞ńY(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō)是非常重要的。所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),一定要注意語(yǔ)序問(wèn)題。
2、法語(yǔ)是有非常明確的規(guī)定性的,要求有配合的性數(shù),統(tǒng)一的時(shí)態(tài),詞語(yǔ)上的搭配以及協(xié)調(diào)性的主屬關(guān)系。這一點(diǎn)從各個(gè)方面都可以體現(xiàn)出來(lái)。翻譯結(jié)果要忠實(shí)于原文,所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),如果是中譯法,一定要將法語(yǔ)的規(guī)定性表達(dá)準(zhǔn)確。
3、因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)具有嚴(yán)謹(jǐn)性,每一句話都能絲絲入扣,在長(zhǎng)的句子都可以讓人一眼看明白它所表達(dá)的意思。很少讓句子出現(xiàn)模棱兩可的情況。在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),這一點(diǎn)也是要非常注意的。
4、法語(yǔ)明細(xì)的詞類在句中也占有相當(dāng)?shù)牡匚?。法語(yǔ)里共有十一種詞類,每種詞類里又分為有細(xì)的類別和各種形式這些詞類出現(xiàn)在每一句話中其分工都非常的明確,這些詞類的存在讓詞語(yǔ)間的關(guān)系變得更加明確。所以,在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),一定要注意詞類的使用。
5、法語(yǔ)在動(dòng)詞使用方面相當(dāng)?shù)姆爆?在時(shí)間,人稱、地點(diǎn)等方面表達(dá)的相當(dāng)細(xì)膩文件中包括的時(shí)間人稱地點(diǎn)等內(nèi)容相對(duì)來(lái)說(shuō)會(huì)比較多,所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),要注意動(dòng)詞的使用。如果您有法語(yǔ)翻譯需求請(qǐng)聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠(chéng)為您服務(wù)。