江門合同翻譯種類:
法律合同、買賣合同,贈與合同,借款合同,租賃合同,融資租賃合同,承攬合同,建設工程合同,運輸合同,技術合同,委托合同,居間合同、貿易合同、代理合同、勞務合同等等。
江門合同翻譯語種:
英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、泰語、阿拉伯語、波蘭語、越南語、蒙古語、匈牙利語、希臘語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、馬來語、印尼語、捷克語、菲律賓語、羅馬尼亞語等70多種語言。
江門合同翻譯的注意事項:
1、注意保密性:可簽署保密協(xié)議。
2、準確性的保證:先簽署合同,后翻譯,再付款。
3、用詞的統(tǒng)一性:確保一份合同只讓一名翻譯做,一人審校。
…………………
合同又稱為契約、協(xié)議,是平等的當事人之間設立、變更、終止民事權利義務關系的協(xié)議。合同作為一種民事法律行為,是當事人協(xié)商一致的產物,是兩個以上的意思表示相一致的協(xié)議。只有當事人所作出的意思表示合法,合同才具有法律約束力。依法成立的合同從成立之日起生效,具有法律約束力 。當前,隨著我國對外開放程度不斷加深和經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,我國的對外貿易發(fā)展越來越多,越來越多企業(yè)走上國際化道路。同時,隨著我國綜合國力的不斷提升,國內市場的外資企業(yè)、中外企業(yè)之間的交流合作也越來越多,中外的經(jīng)濟文化交往中,合同是必不可少的,由于語言文化不同,合同就需要經(jīng)過專業(yè)權威的翻譯,才能成為雙方合作溝通的橋梁,因此,合同翻譯在中外企業(yè)貿易往來中有著十分重要的地位。因此,合同翻譯最好通過專業(yè)翻譯公司完成。
合同翻譯是將合同文本內容轉換成目標語言的一種專業(yè)性比較強的翻譯。我們都知道,合同是基于一定法律規(guī)范上就合同雙方權利義務作出具體規(guī)定的協(xié)議,所以,合同內容是非常嚴謹?shù)摹2煌Z言表達方式、表達側重點不同,文化習慣不同,看起來差不多的話,表達的意思可能完全不同,而如果譯文沒有貼合實際,精準表達原文,合同雙方權利義務就不能得到很好的執(zhí)行。因此,合同翻譯就需要專業(yè)的譯員來進行,除了扎實的語言功底和系統(tǒng)的語法知識,相應的法律知識也是必不可少的。
海歷陽光翻譯擁有最專業(yè)的合同翻譯團隊,豐富的合同文本翻譯經(jīng)驗,我們不僅會對譯文進行雙重校審,還會對合同中的專有名詞、數(shù)字等信息進行反復確認,保持非常謹慎的態(tài)度。同時,也會對客戶信息進行嚴格保密,保證客戶信息安全。
海歷陽光翻譯對各個類型的翻譯定價保持非常謹慎的態(tài)度,語種要求、翻譯難度、字數(shù)等都會在不同程度上決定著譯文的定價。海歷陽光翻譯竭誠以最優(yōu)性價比來提供最優(yōu)質的服務。
海歷陽光翻譯的主要客戶群為律師事務所、商業(yè)銀行、投資銀行、VC/PE基金、對沖基金、擔保公司、資產管理公司、房地產公司、以及大型跨國公司的法務和財務部門等。此外,我們還經(jīng)常參與翻譯向中國及世界主要經(jīng)濟體政府和非政府機構(如法院、仲裁庭、銀監(jiān)會、央行、證監(jiān)會、證交所、金融辦、外管局、外資委、工商局、稅務局、各類行業(yè)組織等)提交的正式文件。
江門合同翻譯公司翻譯流程:
通過微信:1479923234(同QQ)或者郵箱把需要翻譯的合同發(fā)給我們,我們翻譯好會發(fā)給您確認,確認過程中提供免費的修改服務,如需翻譯蓋章的,付款后我們打印蓋章快遞,我們發(fā)順豐快遞,國內大部分城市第二天都能收到快遞。整個過程中有任何問題都可以通過400-666-9109聯(lián)系我們。