黑人与饥渴少妇在线,极品美女叫男人玩一区二区,大香蕉五月婷,刘钥1区二区三区

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
北京英語翻譯公司告訴您英語翻譯形容詞翻譯六大技巧 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識

一、一些原義并無否定意思的形容詞和其它的詞搭配,有時可譯成否定句。

 

 

1.These goods are in short supply.

這些貨物供應(yīng)不足。

2. This equation is far from being complicated.

這個方程一定也不復(fù)雜。

二、有時可將英語的“形容詞+名詞短語”譯成漢語的主謂結(jié)構(gòu)

 

 

1. She spoke in a high voice.

她講話聲音很尖。

2. This engine develops a high torque.

這臺發(fā)動機產(chǎn)生的轉(zhuǎn)矩很大。

三、如果一個名詞前有幾個形容詞修飾,英譯時應(yīng)根據(jù)漢語習(xí)慣決定其順序。

 

 

1. a large brick conference hall

一個用磚砌的大會議廳。

2. a plastic garden chair

一把在花園里用的塑料椅子。

四、為了使譯文自然流暢,讀起來順口,在一些形容詞前可根據(jù)上下文內(nèi)容加上副詞“很”、“最”等字。

 

 

1. It was as pleasant a ay as I have ever spent.

這是我度過最愉快的一天。

2. It is easy to compress a gas.氣體很容易壓縮。

五、英語中一些表示知覺、情感、欲望等心理狀態(tài)的形容詞,同連系動詞構(gòu)成復(fù)合謂語時,翻譯時可將形容詞譯成動詞。

 

 

1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.

你完全不懂你在婚姻方面承擔(dān)的責(zé)任。

2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.

類似的批評在他后來寫的評論美國的文章中屢見不鮮。

3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.

他誠懇地懺悔過去,并保證永遠不再玩汽車。

六、由于語言習(xí)慣不同,英語里的形容詞有時譯成漢語副詞。

 

 

1. I am going to be good and sweet and kind to every body.

我要對每一個人都親切、溫順、和善。

2. He asked me for a full account of myself and family.

他詳盡地問起我自己和我家里的情況。

 

北京英語翻譯公司-專業(yè)更值得您信賴!-海歷陽光翻譯

 

 

 

 

 

 

 




97大香蕉资源| 国产黄色小说网站| 精品久久久久中文字幕在线观看| 国产香蕉三级片| 欧美的人妻久久熟妇| 97视烦| 综合久久中文字幕麻豆av| 日本韩国黄色一级片| 天天天射天天舔| 欧美久久久AAA97精品网站| 视频 中文字幕一区二区| 吊B无码视频| 日本内射一区二区三区| A片大机巴| 黄色影院午夜黄| 国产成人精品人妻网站| 亚洲中文视频剧情免费中文| 日本精品免费一区二区三区乱码 | 色吊丝网站99| Julia在线一区二区三区| 伊人成年视频| 精品国产一区二区三区四区香蕉| 日韩三级黄色| av香蕉网站| 日本骚妇被操| 久久久久国产一区二区三区日本| 久久99精品久久久久久久国产| 台湾佬中文色情网| 加勒比一本道一二三区| 久久久久久久久国产| 九九九久久久999| 在线观看免费日本久久视频| 内射高潮网站| 日韩午夜欧美精品一二三四| 日韩中文字幕乱倫| 嗯嗯啊啊啊好爽啊啊视频在线看 | 欧美国产精品久久综合| 国产,日产,欧美| 婷婷日韩欧美一区二区在线 | 青娱乐超碰国产精品青青草超碰| 欧美日韩蜜桃精品|