翻譯行業(yè)在市場(chǎng)也越來越普遍化,翻譯公司也遍地開花。由于市場(chǎng)上對(duì)翻譯公司沒有統(tǒng)一的翻譯報(bào)價(jià),直接導(dǎo)致許多翻譯公司的報(bào)價(jià)差別很大。北京海歷陽光翻譯公司公司認(rèn)為,之所以導(dǎo)致翻譯公司報(bào)價(jià)不同的主要的原因體現(xiàn)在以下方面:
譯者對(duì)專業(yè)文化程度,一般比較正規(guī)的翻譯公司,都會(huì)根據(jù)公司內(nèi)部專業(yè)人員的專業(yè)水平進(jìn)行等級(jí)劃分,內(nèi)部譯員的價(jià)格是不同的,剛?cè)腴T的譯員經(jīng)驗(yàn)比較少,而有些譯員資歷長(zhǎng)達(dá)十幾年,這種報(bào)價(jià)自然有區(qū)別,再者就是有些譯員是國內(nèi)本土,而有些是海外本土,海外的也自然比國內(nèi)的報(bào)價(jià)要高,所以翻譯公司報(bào)價(jià)也與譯員專業(yè)化程度相關(guān)。
國內(nèi)對(duì)翻譯行業(yè)的認(rèn)知程度,我們國家對(duì)知識(shí)性付費(fèi)的行業(yè)認(rèn)知度很低,很多人認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)有許多翻譯軟件就不需要翻譯公司,就是這種錯(cuò)誤的認(rèn)知導(dǎo)致許多小型的翻譯公司報(bào)價(jià)的時(shí)候通過壓低價(jià)錢來的優(yōu)勢(shì)進(jìn)來吸引客戶,從而導(dǎo)致惡性循環(huán)。公司規(guī)模也是影響報(bào)價(jià)的原因之一,大規(guī)模的翻譯公司專業(yè)化程度高,系統(tǒng)化高,自然比一般小公司高,而報(bào)價(jià)也是和質(zhì)量成正比的,相比之下,一些小公司有可能連專職翻譯都沒有,就是以價(jià)格戰(zhàn)在競(jìng)爭(zhēng),但是在翻譯的質(zhì)量方面肯定是大打折扣。
對(duì)于很多想要做翻譯的人來說,他們會(huì)通過很多種途徑來找到翻譯公司來為自己提供滿意的翻譯服務(wù)。其實(shí)翻譯的質(zhì)量是客戶最為關(guān)心的一個(gè)問題,對(duì)于其他的問題也就是價(jià)格客戶最為關(guān)心了,他們會(huì)向翻譯公司人員索取文件翻譯報(bào)價(jià)。
文件量也是翻譯公司服務(wù)人員非常注重的一點(diǎn),如果文件量很大的話,就會(huì)為其做適當(dāng)?shù)膬?yōu)惠政策(這也是所有企業(yè)的經(jīng)營模式)。因此,客戶在與服務(wù)人員進(jìn)行商討的過程也可以提出類似的問題,讓他們作出一定的考慮。
客戶在向翻譯人員索取報(bào)價(jià)時(shí),可以針對(duì)以上內(nèi)容進(jìn)行整體的考慮。還有一點(diǎn)就是用戶在索取翻譯報(bào)價(jià)時(shí),可以按不同的語言進(jìn)行詢問,北京海歷陽光翻譯公司專業(yè)畢業(yè)證翻譯,比如說:有一份合同翻譯的,由中文翻譯英文,你可以向翻譯服務(wù)人員索取按中文字的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),也可以按照英文字的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)來。
北京海歷陽光翻譯公司凝聚了一大批國內(nèi)外一流、專業(yè)技能扎實(shí)、責(zé)任心強(qiáng)、信譽(yù)度高、語言技能卓越的高級(jí)翻譯人才。尤其擁有北京外國語大學(xué)在外國語言文學(xué)、文化、翻譯等領(lǐng)域具有較強(qiáng)實(shí)力和在社會(huì)上有較高學(xué)術(shù)聲望的教授、學(xué)者組成的強(qiáng)大、專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。同時(shí)我們還擁有一支專業(yè)化的管理團(tuán)隊(duì)以及活躍在生產(chǎn)一線的翻譯界實(shí)戰(zhàn)精英。